PopSub(字幕制作軟件)是一款字幕制作軟件,能將制作完成的字幕保存為常用字幕格式,還可與視頻同步編輯,確保字幕與視頻時間軸精準(zhǔn)匹配。軟件更側(cè)重特效功能,而且上手便捷,很適合新手使用;而且軟件的精準(zhǔn)度更高。它操作簡單,用戶制作時間軸時,可以先打開翻譯文本,查看總行數(shù)后全選、復(fù)制,再在軟件中新建時間軸,在對白區(qū)域按↓鍵建立行數(shù)(行數(shù)需多于翻譯文本行數(shù)),隨后在第一行對白處按Ctrl+V,將翻譯內(nèi)容復(fù)制到時間軸。需注意的是,保存的文件名要與動畫文件名保持一致 。需要的朋友快來下載試試吧!
PopSub安裝注意事項:
1、Popsub v0.77安裝版本的話,安裝路徑最好選擇一個不要帶有中文字符的位置。

2、安裝版安裝完成后,口令是已經(jīng)具備的是不需要用戶進行輸入的,當(dāng)然如果你需要更改的話,可以在“關(guān)于”菜單中修改口令。

PopSub核心特色
1、支持加載視頻文件后邊播放邊編輯字幕,實時對照畫面調(diào)整文本內(nèi)容。
2、編輯完成的字幕可依照時間軸精確排列,確保每段文字與對應(yīng)畫面時間節(jié)點匹配。
3、具備完整的字幕創(chuàng)建功能,字幕組成員可用其添加、修改或完善字幕文本信息。
4、提供時間軸微調(diào)工具,可校正存在延遲或提前的字幕,使其與視頻音畫保持同步。
5、集成高效的字幕處理功能,支持快速調(diào)整、合并拆分段落以及查找替換文本內(nèi)容,提升編輯效率。
PopSub雙語言字幕制作教程:
1、先制作英文字幕,并將其保存為srt格式文件。
2、使用記事本打開已生成的srt字幕文件。
3、將對應(yīng)的中文內(nèi)容逐條粘貼至每段英文下方,注意使用回車換行,并保留原有的空行結(jié)構(gòu),全部粘貼完成后點擊保存或另存為新文件。
4、在字幕軟件或視頻播放器中加載該字幕,核對中英文內(nèi)容是否與視頻畫面及音頻節(jié)奏同步,確認無誤后可將srt文件轉(zhuǎn)換為其他格式,并選擇更合適的字體樣式提升顯示效果。
5、若所有內(nèi)容均準(zhǔn)確匹配,雙語字幕制作即順利完成。
PopSub相關(guān)問題
一、popsub漫游口令和同好口令有什么區(qū)別?
軟件首次啟動時需輸入口令,漫游口令與同好口令在功能權(quán)限上略有差異,具體取決于官方設(shè)定的使用范圍。如需更換口令,可在“關(guān)于”菜單中找到“改變口令”選項,輸入新的口令即可完成切換。
二、使用popsub做完視頻后,怎么將視頻與字幕進行合成?
此操作需借助外部工具完成字幕嵌入,推薦以下兩種方式:
1、使用格式工廠進行格式轉(zhuǎn)換,在輸出設(shè)置中進入“附加字幕”選項,選擇已準(zhǔn)備好的外掛字幕文件,并可自定義字幕字體大小,確認后開始轉(zhuǎn)換,最終生成內(nèi)嵌字幕的視頻文件。
2、采用mkvtoolnix中的mmg(mkvmergegui)工具,將原始視頻(如avi)與srt字幕一同添加,封裝為包含字幕的mkv格式文件。但該方式不支持調(diào)節(jié)字幕大小,若需進一步美化,建議再配合格式工廠進行后續(xù)處理。